Skip to content

Iracema, or Honey Lips; and Manuel de Moraes the Convert

Iracema, or Honey Lips; and Manuel de Moraes the Convert

Click for full-size.

Iracema, or Honey Lips; and Manuel de Moraes the Convert

by Burton, Isabel, trans. [J. de Alencar; J. M. Pereira da Silva]

  • Used
  • near fine
  • first
Condition
Near Fine
Seller
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Pasadena, California, United States
Item Price
A$1,847.04
Or just A$1,816.26 with a
Bibliophiles Club Membership
A$6.16 Shipping to USA
Standard delivery: 5 to 14 days

More Shipping Options

Payment Methods Accepted

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

About This Item

London: Bickers & Son, 1886. First English language edition. Near Fine. Finely bound by Boundey, Root & Son in half morocco over marbled boards. Top edge brightly gilt. Marbled endpapers. Internally a pleasing copy, unmarked but for a previous ownership stamp from the Catholic University of America Library to the lower first title. Collates vii, [1, blank], 101, [1, blank]; vii,138: bound without the original paper wrappers else complete. A pleasing copy of an important work, Isabel Burton's first translation into English of J. de Alencar, the father of modern Brazilian literature.

The daughter of British gentry and one of England's most influential Catholic families, Isabel Arundell Burton was educated and intelligent in her own rite. But her marriage to explorer Sir Richard Burton brought a new level of adventure to her life. Before their courtship even began, "Burton had become the first infidel to infiltrate Mecca as one of the faithful, and in an expedition to discover the source of the Nile, would be the first white man to see Lake Tanganyika. After being married, the Burtons traveled and experienced the world, from diplomatic postings in Brazil and Africa to hair raising adventures in the Syrian desert" (Lovell). It was during the couple's time in Brazil that Isabel learned of two indigenous writers, whose works were not available in English. The desire to spread these stories -- and their authors' names -- motivated the translation, as, likely, did Burton's encouragement of his wife to take on literary projects. According to the preface of Iracema, the book which bears Isabel's name alone as translator, " I cannot allow my readers to remain ignorant of the name Senhor J. de Alencar, the author of this and several other works; for he deserves to be as well known in England as in Brazil...He is their first prose and romance writer. His style, written in the best Portuguese of the present day...contains poetic and delicate touches, and beauty in similes, yet it is real and true to life...I cannot thank him sufficiently for having allowed so incompetent a translator to be the first to introduce him to the British public." Of course, the cache of having Isabel Burton take up the work increased the likelihood that the novel would be noticed and devoured by the English. And Isabel, in a spirit of cultural exchange, pushes for white Europeans to appreciate and engage with the beauty of another culture's literature. Though Burton performed her translations in 1865-1869, Iracema would not appear in print until 1886, in a combined issue with her and her husband's joint translation of Manuel de Moraes. Alencar, now considered one of the fathers of modern Brazilian literature, was a writer made accessible to English speakers thanks to Burton's own appreciation of his language and her desire to share it. Near Fine.

Reviews

(Log in or Create an Account first!)

You’re rating the book as a work, not the seller or the specific copy you purchased!

Details

Bookseller
Whitmore Rare Books US (US)
Bookseller's Inventory #
3374
Title
Iracema, or Honey Lips; and Manuel de Moraes the Convert
Author
Burton, Isabel, trans. [J. de Alencar; J. M. Pereira da Silva]
Book Condition
Used - Near Fine
Quantity Available
1
Edition
First English language edition
Publisher
Bickers & Son
Place of Publication
London
Date Published
1886

Terms of Sale

Whitmore Rare Books

15 day return guarantee, with full refund if an item arrives damaged or not matching the description.

About the Seller

Whitmore Rare Books

Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Biblio member since 2009
Pasadena, California

About Whitmore Rare Books

We operate a retail shop in "Old Town" Pasadena open normal business hours Tuesday through Saturday.

Glossary

Some terminology that may be used in this description includes:

Wrappers
The paper covering on the outside of a paperback. Also see the entry for pictorial wraps, color illustrated coverings for...
Gilt
The decorative application of gold or gold coloring to a portion of a book on the spine, edges of the text block, or an inlay in...
Fine
A book in fine condition exhibits no flaws. A fine condition book closely approaches As New condition, but may lack the...
Marbled boards
...
New
A new book is a book previously not circulated to a buyer. Although a new book is typically free of any faults or defects, "new"...
Morocco
Morocco is a style of leather book binding that is usually made with goatskin, as it is durable and easy to dye. (see also...

Frequently asked questions

This Book’s Categories

tracking-