Skip to content

Selected translations / Ted Hughes; edited by Daniel Weissbort

Selected translations / Ted Hughes; edited by Daniel Weissbort

Click for full-size.

Selected translations / Ted Hughes; edited by Daniel Weissbort

by Hughes, Ted (1930-1998)

  • Used
  • Hardcover
  • first
Condition
See description
ISBN 10
0571221408
ISBN 13
9780571221400
Seller
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Galway, Ireland
3 Copies Available from This Seller
(You can add more at checkout.)
Item Price
A$34.54
Or just A$31.09 with a
Bibliophiles Club Membership
A$43.97 Shipping to USA
Standard delivery: 5 to 15 days

More Shipping Options

Payment Methods Accepted

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

About This Item

London: Faber, 2006. 1st edition. Hardcover. Fine cloth copy in an equally fine dust-wrapper. Particularly and surprisingly well-preserved; tight, bright, clean and especially sharp-cornered. Physical description; xii, 232 pages; 24 cm. Notes; Includes bibliographical references (p. 225) and index. Translated into English. Summary; The achievement of Ted Hughes as a poet is inseparable from his achievement as a translator of poetry and poetic drama. Throughout a long and intensely productive career, Hughes was continuously engaged in acts of translation, for the page and for the stage, starting with his role in the establishment of the annual ""Poetry International in London"" and the magazine ""Modern Poetry in Translation"", which he co-founded with Daniel Weissbort in 1965, and which notably brought to attention poets such as the Israeli Yehuda Amichai, the Hungarian Janos Pilinszky and the Yugoslav Vasko Popa. The present volume, edited by Weissbort, surveys this aspect of Hughes' canon for the first time, offering a broad selection from his numerous translations, together with hitherto unpublished material (versions of Paul Eluard, or of Yves Bonnefoy), and excerpts from essays and letters. Strongly rooted in a native tradition, Hughes was nevertheless indebted to literary cultures other than his own, and his work far transcends national boundaries. The present volume selects from his versions from a wide variety of ancient texts - ""The Tibetan Book of the Dead"", ""Aeschylus"", ""Euripides"", ""Ovid"", ""Seneca"", ""Racine"" - and equally from a range of twentieth century European poets and dramatists. Subjects; Poetry - Translations into English. Drama - Translations into English. English poetry - Translations from foreign literature. Poetry texts & anthologies. POETRY / Anthologies (multiple authors).

Reviews

(Log in or Create an Account first!)

You’re rating the book as a work, not the seller or the specific copy you purchased!

Details

Bookseller
MW Books Ltd. IE (IE)
Bookseller's Inventory #
237161
Title
Selected translations / Ted Hughes; edited by Daniel Weissbort
Author
Hughes, Ted (1930-1998)
Format/Binding
Hardcover
Book Condition
Used
Quantity Available
3
Edition
1st edition
ISBN 10
0571221408
ISBN 13
9780571221400
Publisher
London: Faber
Place of Publication
London
Date Published
2006

Terms of Sale

MW Books Ltd.

Returns accepted within 10 days of receipt if you are unsatisfied with either our description of, or the book itself.

About the Seller

MW Books Ltd.

Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Biblio member since 2005
Galway

About MW Books Ltd.

MW Books is an academic and antiquarian bookshop with a large stock in core areas such as Early Travel & Exploration, Nineteenth Century Literature, Early Political Economy, Labour and Social History, and Asian and Colonial History. Please don't hesitate to contact us with your questions or comments regarding any item listed.

Glossary

Some terminology that may be used in this description includes:

Fine
A book in fine condition exhibits no flaws. A fine condition book closely approaches As New condition, but may lack the...
Cloth
"Cloth-bound" generally refers to a hardcover book with cloth covering the outside of the book covers. The cloth is stretched...
Tight
Used to mean that the binding of a book has not been overly loosened by frequent use.

Frequently asked questions

tracking-