Skip to content

Los detectives salvajes
Stock Photo: Cover May Be Different

Los detectives salvajes Paperback - 2010

by Roberto Bolaño


From the publisher

"Una obra maestra". --The New Yorker Arturo Belano y Ulises Lima, dos quijotes modernos, salen tras las huellas de Cesrea Tinajero, la misteriosa escritora desaparecida en Mxico en los aos posteriores a la revolucin. Esa bsqueda --el viaje y sus consecuencias-- se prolonga durante veinte aos, bifurcndose a travs de numerosos personajes y continentes, Con escenarios como Mxico, Nicaragua, Estados Unidos, Francia y Espaa, y personajes entre los que destacan un fotgrafo espaol a punto de la desesperacin, un neonazi, un torero mexicano jubilado que vive en el desierto, una estudiante francesa lectora de Sade, una prostituta adolescente en permanente huida, un abogado gallego herido por la poesa y un editor mexicano perseguido por unos pistoleros, Los detectives salvajes es una novela donde hay de todo: amores y muertes, asesinatos y fugas, manicomios y universidades, desapariciones y apariciones. Los detectives salvajes es la novela que lanz a Roberto Bolao a la fama literaria internacional antes de que 2666 estableciera su reputacin para siempre. El libro gan el Premio Herralde de Novela y el Premio Rmulo Gallegos, y fue uno de los libros del ao para The Washington Post, Los Angeles Times y The New York Times Book Review.

ENGLISH DESCRIPTION

A National Bestseller

New Year's Eve, 1975: Arturo Belano and Ulises Lima, founders of the visceral realist movement in poetry, leave Mexico City in a borrowed white Impala. Their quest: to track down the obscure, vanished poet Cesrea Tinajero. A violent showdown in the Sonora desert turns search to flight; twenty years later Belano and Lima are still on the run. The explosive first long work by "the most exciting writer to come from south of the Rio Grande in a long time" (Ilan Stavans, Los Angeles Times), The Savage Detectives follows Belano and Lima through the eyes of the people whose paths they cross in Central America, Europe, Israel, and West Africa. This chorus includes the muses of visceral realism, the beautiful Font sisters; their father, an architect interned in a Mexico City asylum; a sensitive young follower of Octavio Paz; a foul-mouthed American graduate student; a French girl with a taste for the Marquis de Sade; the great-granddaughter of Leon Trotsky; a Chilean stowaway with a mystical gift for numbers; the anorexic heiress to a Mexican underwear empire; an Argentinian photojournalist in Angola; and assorted hangers-on, detractors, critics, lovers, employers, vagabonds, real-life literary figures, and random acquaintances. A polymathic descendant of Borges and Pynchon, Roberto Bolao traces the hidden connection between literature and violence in a world where national boundaries are fluid and death lurks in the shadow of the avant-garde. The Savage Detectives is a dazzling original, the first great Latin American novel of the twenty-first century.

Details

  • Title Los detectives salvajes
  • Author Roberto Bolaño
  • Binding Paperback
  • Edition 17790th
  • Pages 609
  • Language SP
  • Publisher Knopf Doubleday Publishing Group, Nueva York, NY
  • Date 2010-02-09
  • Features Illustrated, Price on Product - Canadian
  • ISBN 9780307476111
  • Themes
    • Ethnic Orientation: Hispanic
    • Ethnic Orientation: Latino

Excerpt

I. Mexicanos perdidos en México (1975)

2 de noviembre

He sido cordialmente invitado a formar parte del realismo visceral. Por supuesto, he aceptado. No hubo ceremonia de iniciación. Mejor así.

3 de noviembre

No sé muy bien en qué consiste el realismo visceral. Tengo diecisiete años, me llamo Juan García Madero, estoy en el primer semestre de la carrera de Derecho. Yo no quería estudiar Derecho sino Letras, pero mi tío insistió y al final acabé transigiendo. Soy huérfano. Seré abogado. Eso le dije a mi tío y a mi tía y luego me encerré en mi habitación y lloré toda la noche. O al menos una buena parte. Después, con aparente resignación, entré en la gloriosa Facultad de Derecho, pero al cabo de un mes me inscribí en el taller de poesía de Julio César Álamo, en la Facultad de Filosofía y Letras, y de esa manera conocí a los real visceralistas o viscerrealistas e incluso vicerrealistas como a veces gustan llamarse. Hasta entonces yo había asistido cuatro veces al taller y nunca había ocurrido nada, lo cual es un decir, porque bien mirado siempre ocurrían cosas: leíamos poemas y Álamo, según estuviera de humor, los alababa o los pulverizaba; uno leía, Álamo criticaba, otro leía, Álamo criticaba, otro más volvía a leer, Álamo criticaba. A veces Álamo se aburría y nos pedía a nosotros (los que en ese momento no leíamos) que criticáramos también, y entonces nosotros criticábamos y Álamo se ponía a leer el periódico.

El método era el idóneo para que nadie fuera amigo de nadie o para que las amistades se cimentaran en la enfermedad y el rencor.

Por otra parte no puedo decir que Álamo fuera un buen crítico, aunque siempre hablaba de la crítica. Ahora creo que hablaba por hablar. Sabía lo que era una perífrasis, no muy bien, pero lo sabía. No sabía, sin embargo, lo que era una pentapodia (que, como todo el mundo sabe, en la métrica clásica es un sistema de cinco pies), tampoco sabía lo que era un nicárqueo (que es un verso parecido al falecio), ni lo que era un tetrástico (que es una estrofa de cuatro versos). ¿Que cómo sé que no lo sabía? Porque cometí el error, el primer día de taller, de preguntárselo. No sé en qué estaría pensando. El único poeta mexicano que sabe de memoria estas cosas es Octavio Paz (nuestro gran enemigo), el resto no tiene ni idea, al menos eso fue lo que me dijo Ulises Lima minutos después de que yo me sumara y fuera amistosamente aceptado en las filas del realismo visceral. Hacerle esas preguntas a Álamo fue, como no tardé en comprobarlo, una prueba de mi falta de tacto. Al principio pensé que la sonrisa que me dedicó era de admiración. Luego me di cuenta que más bien era de desprecio. Los poetas mexicanos (supongo que los poetas en general) detestan que se les recuerde su ignorancia. Pero yo no me arredré y después de que me destrozara un par de poemas en la segunda sesión a la que asistía, le pregunté si sabía qué era un rispetto. Álamo pensó que yo le exigía respeto para mis poesías y se largó a hablar de la crítica objetiva (para variar), que es un campo de minas por donde debe transitar todo joven poeta, etcétera, pero no lo dejé proseguir y tras aclararle que nunca en mi corta vida había solicitado respeto para mis pobres creaciones volví a formularle la pregunta, esta vez intentando vocalizar con la mayor claridad posible.

–No me vengas con chingaderas, García Madero –dijo Álamo.

–Un rispetto, querido maestro, es un tipo de poesía lírica, amorosa para ser más exactos, semejante al strambotto, que tiene seis u ocho endecasílabos, los cuatro primeros con forma de serventesio y los siguientes construidos en pareados. Por ejemplo... –y ya me disponía a darle uno o dos ejemplos cuando Álamo se levantó de un salto y dio por terminada la discusión. Lo que ocurrió después es brumoso (aunque yo tengo buena memoria): recuerdo la risa de Álamo y las risas de los cuatro o cinco compañeros de taller, posiblemente celebrando un chiste a costa mía.

Otro, en mi lugar, no hubiera vuelto a poner los pies en el taller, pero pese a mis infaustos recuerdos (o a la ausencia de recuerdos, para el caso tan infausta o más que la retención mnemotécnica de éstos) a la semana siguiente estaba allí, puntual como siempre.

Creo que fue el destino el que me hizo volver. Era mi quinta sesión en el taller de Álamo (pero bien pudo ser la octava o la novena, últimamente he notado que el tiempo se pliega o se estira a su arbitrio) y la tensión, la corriente alterna de la tragedia se mascaba en el aire sin que nadie acertara a explicar a qué era debido. Para empezar, estábamos todos, los siete aprendices de poetas inscritos inicialmente, algo que no había sucedido en las sesiones precedentes. También: estábamos nerviosos. El mismo Álamo, de común tan tranquilo, no las tenía todas consigo. Por un momento pensé que tal vez había ocurrido algo en la universidad, una balacera en el campus de la que yo no me hubiera enterado, una huelga sorpresa, el asesinato del decano de la facultad, el secuestro de algún profesor de Filosofía o algo por el estilo. Pero nada de esto había sucedido y la verdad era que nadie tenía motivos para estar nervioso. Al menos, objetivamente nadie tenía motivos. Pero la poesía (la verdadera poesía) es así: se deja presentir, se anuncia en el aire, como los terremotos que según dicen presienten algunos animales especialmente aptos para tal propósito. (Estos animales son las serpientes, los gusanos, las ratas y algunos pájaros.) Lo que sucedió a continuación fue atropellado pero dotado de algo que a riesgo de ser cursi me atrevería a llamar maravilloso. Llegaron dos poetas real visceralistas y Álamo, a regañadientes, nos los presentó aunque sólo a uno de ellos conocía personalmente, al otro lo conocía de oídas o le sonaba su nombre o alguien le había hablado de él, peroigual nos lo presentó.

No sé qué buscaban ellos allí. La visita parecía de naturaleza claramente beligerante, aunque no exenta de un matiz propagandístico y proselitista. Al principio los real visceralistas se mantuvieron callados o discretos. Álamo, a su vez, adoptó una postura diplomática, levemente irónica, de esperar los acontecimientos, pero poco a poco, ante la timidez de los extraños, se fue envalentonando y al cabo de media hora el taller ya era el mismo de siempre. Entonces comenzó la batalla. Los real visceralistas pusieron en entredicho el sistema crítico que manejaba Álamo; éste, a su vez, trató a los real visceralistas de surrealistas de pacotilla y de falsos marxistas, siendo apoyado en el embate por cinco miembros del taller, es decir todos menos un chavo muy delgado que siempre iba con un libro de Lewis Carroll y que casi nunca hablaba, y yo, actitud que con toda franqueza me dejó sorprendido, pues los que apoyaban con tanto ardimiento a Álamo eran los mismos que recibían en actitud estoica sus críticas implacables y que ahora se revelaban (algo que me pareció sorprendente) como sus más fieles defensores. En ese momento decidí poner mi grano de arena y acusé a Álamo de no tener idea de lo que era un rispetto; paladinamente los real visceralistas reconocieron que ellos tampoco sabían lo que era pero mi observación les pareció pertinente y así lo expresaron; uno de ellos me preguntó qué edad tenía, yo dije que diecisiete años e intenté explicar una vez más lo que era un rispetto; Álamo estaba rojo de rabia; los miembros del taller me acusaron de pedante (uno dijo que yo era un academicista); los real visceralistas me defendieron; ya lanzado, le pregunté a Álamo y al taller en general si por lo menos se acordaban de lo que era un nicárqueo o un tetrástico. Y nadie supo responderme.

La discusión no acabó, contra lo que yo esperaba, en una madriza general. Tengo que reconocer que me hubiera encantado. Y aunque uno de los miembros del taller le prometió a Ulises Lima que algún día le iba a romper la cara, al final no pasó nada, quiero decir nada violento, aunque yo reaccioné a la amenaza (que, repito, no iba dirigida contra mí) asegurándole al amenazador que me tenía a su entera disposición en cualquier rincón del campus, en el día y a la hora que quisiera.

El cierre de la velada fue sorprendente. Álamo desafió a Ulises Lima a que leyera uno de sus poemas. Éste no se hizo de rogar y sacó de un bolsillo de la chamarra unos papeles sucios y arrugados. Qué horror, pensé, este pendejo se ha metido él solo en la boca del lobo. Creo que cerré los ojos de pura vergüenza ajena. Hay momentos para recitar poesías y hay momentos para boxear. Para mí aquél era uno de estos últimos. Cerré los ojos, como ya dije, y oí carraspear a Lima. Oí el silencio (si eso es posible, aunque lo dudo) algo incómodo que se fue haciendo a su alrededor. Y finalmente oí su voz que leía el mejor poema que yo jamás había escuchado. Después Arturo Belano se levantó y dijo que andaban buscando poetas que quisieran participar en la revista que los real visceralistas pensaban sacar. A todos les hubiera gustado apuntarse, pero después de la discusión se sentían algo corridos y nadie abrió la boca. Cuando el taller terminó (más tarde de lo usual) me fui con ellos hasta la parada de camiones. Era demasiado tarde. Ya no pasaba ninguno, así que decidimos tomar juntos un pesero hasta Reforma y de allí nos fui mos caminando hasta un bar de la calle Bucareli en donde estuvimos hasta muy tarde hablando de poesía.

Media reviews

“Uno de los más grandes e influyentes escritores modernos”. —The New York Times Book Review

“Desde Gabriel García Márquez… ningún latinoamericano había rediseñado el mapa de la literatura mundial tan enfáticamente como Roberto Bolaño”—The Washington Post Book World

“Una obra maestra”. —The New Yorker  

About the author

Roberto Bolao naci en Santiago, Chile, en 1953. Pas gran parte de su vida en Mxico y en Espaa, donde muri a la edad de cincuenta aos. Es autor de numerosas obras de ficcin, no ficcin y poesa. Su libro Los detectives salvajes gan el Premio Rmulo Gallegos de Novela y fue uno de los Mejores Libros del 2007 para The Washington Post, Los Angeles Times y The New York Times Book Review. En 2008, recibi pstumamente el Premio de Ficcin del National Book Critics Circle por 2666.
Back to Top

More Copies for Sale

Los detectives salvajes: Spanish-language edition of The Savage Detectives (Spanish Edition)
Stock Photo: Cover May Be Different

Los detectives salvajes: Spanish-language edition of The Savage Detectives (Spanish Edition)

by Bolaño, Roberto

  • New
  • Paperback
Condition
New
Binding
Paperback
ISBN 10 / ISBN 13
9780307476111 / 0307476111
Quantity Available
800
Seller
Fairfax Station, Virginia, United States
Seller rating:
This seller has earned a 2 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$17.78
A$6.14 shipping to USA

Show Details

Description:
Vintage Espanol, 2017-05-16. Paperback. New.
Item Price
A$17.78
A$6.14 shipping to USA
Los detectives salvajes: Spanish-language edition of The Savage Detectives (Spanish Edition)
Stock Photo: Cover May Be Different

Los detectives salvajes: Spanish-language edition of The Savage Detectives (Spanish Edition)

by Bola¦o, Roberto

  • New
Condition
New
ISBN 10 / ISBN 13
9780307476111 / 0307476111
Quantity Available
40
Seller
Benton Harbor, Michigan, United States
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$19.39
A$6.14 shipping to USA

Show Details

Description:
Vintage Espanol. New. BRAND NEW, GIFT QUALITY! NOT OVERSTOCKS OR MARKED UP REMAINDERS! DIRECT FROM THE PUBLISHER!
Item Price
A$19.39
A$6.14 shipping to USA
Los detectives salvajes (Vintage Espanol) (Spanish Edition)
Stock Photo: Cover May Be Different

Los detectives salvajes (Vintage Espanol) (Spanish Edition)

by Roberto Bolano

  • Used
  • Paperback
Condition
Used: Good
Binding
Paperback
ISBN 10 / ISBN 13
9780307476111 / 0307476111
Quantity Available
1
Seller
HOUSTON, Texas, United States
Seller rating:
This seller has earned a 4 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$20.89
FREE shipping to USA

Show Details

Description:
Vintage, 2010-02-09. Paperback. Used: Good.
Item Price
A$20.89
FREE shipping to USA
Los Detectives Salvajes / the Savage Detectives : Spanish-Language Edition of the Savage Detectives
Stock Photo: Cover May Be Different

Los Detectives Salvajes / the Savage Detectives : Spanish-Language Edition of the Savage Detectives

by Bolaño, Roberto, Bolaño, Roberto

  • Used
Condition
Used - Very Good
ISBN 10 / ISBN 13
9780307476111 / 0307476111
Quantity Available
1
Seller
Mishawaka, Indiana, United States
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$23.07
FREE shipping to USA

Show Details

Description:
Knopf Doubleday Publishing Group. Used - Very Good. Former library book; may include library markings. Used book that is in excellent condition. May show signs of wear or have minor defects.
Item Price
A$23.07
FREE shipping to USA
Los detectives salvajes: Spanish-language edition of The Savage Detectives (Spanish Edition)
Stock Photo: Cover May Be Different

Los detectives salvajes: Spanish-language edition of The Savage Detectives (Spanish Edition)

by Bolaño, Roberto

  • Used
  • Paperback
Condition
Like New
Binding
Paperback
ISBN 10 / ISBN 13
9780307476111 / 0307476111
Quantity Available
800
Seller
Fairfax Station, Virginia, United States
Seller rating:
This seller has earned a 2 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$23.37
A$6.14 shipping to USA

Show Details

Description:
Vintage Espanol, 2017-05-16. Paperback. Like New.
Item Price
A$23.37
A$6.14 shipping to USA
Los detectives salvajes (Vintage Espanol) (Spanish Edition)
Stock Photo: Cover May Be Different

Los detectives salvajes (Vintage Espanol) (Spanish Edition)

by Roberto Bolano

  • Used
  • Paperback
Condition
Used:Good
Binding
Paperback
ISBN 10 / ISBN 13
9780307476111 / 0307476111
Quantity Available
1
Seller
HOUSTON, Texas, United States
Seller rating:
This seller has earned a 4 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$29.63
FREE shipping to USA

Show Details

Description:
Vintage, 2010-02-09. Paperback. Used:Good.
Item Price
A$29.63
FREE shipping to USA
Los detectives salvajes / The Savage Detectives: Spanish-language edition of The Savage...
Stock Photo: Cover May Be Different

Los detectives salvajes / The Savage Detectives: Spanish-language edition of The Savage Detectives (Spanish Edition)

by Bolaño, Roberto

  • Used
Condition
UsedVeryGood
ISBN 10 / ISBN 13
9780307476111 / 0307476111
Quantity Available
1
Seller
Philadelphia, Pennsylvania, United States
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$33.15
FREE shipping to USA

Show Details

Description:
UsedVeryGood. signs of little wear on the cover.
Item Price
A$33.15
FREE shipping to USA
Los detectives salvajes / The Savage Detectives: Spanish-language edition of The Savage...
Stock Photo: Cover May Be Different

Los detectives salvajes / The Savage Detectives: Spanish-language edition of The Savage Detectives (Spanish Edition)

by Bolaño, Roberto

  • Used
Condition
UsedVeryGood
ISBN 10 / ISBN 13
9780307476111 / 0307476111
Quantity Available
1
Seller
Bensalem, Pennsylvania, United States
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$33.15
FREE shipping to USA

Show Details

Description:
UsedVeryGood. Minor shelf wear
Item Price
A$33.15
FREE shipping to USA
Los detectives salvajes / The Savage Detectives: Spanish-language edition of The Savage...
Stock Photo: Cover May Be Different

Los detectives salvajes / The Savage Detectives: Spanish-language edition of The Savage Detectives (Spanish Edition)

by Bolaño, Roberto

  • Used
Condition
UsedVeryGood
ISBN 10 / ISBN 13
9780307476111 / 0307476111
Quantity Available
1
Seller
Bensalem, Pennsylvania, United States
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$33.15
FREE shipping to USA

Show Details

Description:
UsedVeryGood. signs of little wear on the cover.
Item Price
A$33.15
FREE shipping to USA
Los detectives salvajes / The Savage Detectives: Spanish-language edition of The Savage...
Stock Photo: Cover May Be Different

Los detectives salvajes / The Savage Detectives: Spanish-language edition of The Savage Detectives (Spanish Edition)

by Bolaño, Roberto

  • Used
Condition
UsedLikeNew
ISBN 10 / ISBN 13
9780307476111 / 0307476111
Quantity Available
1
Seller
Bensalem, Pennsylvania, United States
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$33.51
FREE shipping to USA

Show Details

Description:
UsedLikeNew. Remainder mark
Item Price
A$33.51
FREE shipping to USA