Skip to content

Vestnik Inostrannoy Literatury [Foreign Literature Herald]. №№ 6-8.

Vestnik Inostrannoy Literatury [Foreign Literature Herald]. №№ 6-8.

Click for full-size.

Vestnik Inostrannoy Literatury [Foreign Literature Herald]. №№ 6-8.: [Translation by N. Kamionskaya].

  • Used
Condition
In good condition, stains on the cover, small tears on the spine, owner’s mark on № 6 front cover.
Seller
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Sremska Mitrovica, Serbia
Item Price
A$832.16
Or just A$801.62 with a
Bibliophiles Club Membership
A$46.57 Shipping to USA
Standard delivery: 10 to 30 days

More Shipping Options

Payment Methods Accepted

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

About This Item

One of 3 000 copies (each issue) printed.
First and only Russian translation of Liam O'Flaherty's The Assassin (№ 6 – 5-54 pp., № 7 – 41-95 pp., № 8 – 47-91 pp.).

Liam O'Flaherty (1896-1984), major figure in the Irish literary renaissance, a young founder of the Irish Communist Party. He became the most widely translated contemporary Irish writer in the Soviet Union during the interwar period. Four of his books were issued in Russian only in 1927. O'Flaherty traveled to the USSR in spring and wrote about his impressions in I Went to Russia (1931). Some of his observations are funny, some are sad, but all speak of truthful experience. Most likely, that's why the last O'Flaherty's Russian book was published in 1931. According to the Soviet critics, O'Flaherty's The Assassin has diminished the image of the Irish National Liberation movement. That's why the novel has never appeared as a book. This and some other translations of O'Flaherty were prepared by Natalia Kamionskaya (1901-1997). The Assassin's translation based on manuscript.

We couldn't trace any copy of this magazine in UK libraries via OCLC.

Please be advised that certain books in our collection may require an export permit for international shipping. If you are interested in purchasing such books for delivery abroad, kindly contact our staff for assistance in obtaining the necessary permit. We appreciate your understanding.

Reviews

(Log in or Create an Account first!)

You’re rating the book as a work, not the seller or the specific copy you purchased!

Details

Seller
Biblionne RS (RS)
Seller's Inventory #
5877
Title
Vestnik Inostrannoy Literatury [Foreign Literature Herald]. №№ 6-8.
Format/Binding
In publisher’s wrappers.
Book Condition
Used - In good condition, stains on the cover, small tears on the spine, owner’s mark on № 6 front cover.
Quantity Available
1
Publisher
Gosudarstvennoe izdatelstvo
Place of Publication
Moskva-Leningrad
Date Published
1928
Pages
№ 6, June – 159, [1] pp., ill.; № 7, July – 159, [1] pp.
Size
8vo
Weight
0.00 lbs
Bookseller catalogs
Irish literature; Translations;

Terms of Sale

Biblionne

We ship worldwide by mail or shipping couriers.

About the Seller

Biblionne

Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Biblio member since 2014
Sremska Mitrovica

About Biblionne

We relocated our business and now work at Sremska Mitrovica, in Serbia, and we love books as much as you do.

We specialize in rare XX century Russian editions and Russian Emigre literature, primarily in Russian translations, First editions, Banned books, Economics, Politics, History, Art, Children`s books and History of Science.

Do not hesitate to ask us for rare Russian books you are looking for. We will help you to find them.


As for other news, Biblionne are very pleased to present a selective list of the illustrated children's books of the Soviet Union 1960-1970s. The books come from a personal collection of the Russian artist Irina Shmeleyova. We let ourselves to pick out those editions that give you a full and accurate understanding of the Russian children`s book of the Khrushchev Thaw era.

Glossary

Some terminology that may be used in this description includes:

This Book’s Categories

tracking-