Skip to content

Search Results: Galley proof from Biblionne

You searched for:
  • Subject: Galley proof from Biblionne
Results 1 - 2 of 2
Don Zhuan. [Don Juan].

Don Zhuan. [Don Juan].: Translation by Georgy Shengeli.

by Byron George

  • Used
Condition
Used
Edition
535, [1] pp.
Quantity Available
1
Seller
Sremska Mitrovica, Serbia
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$3,904.49
A$47.26 shipping to USA

Show Details

Description:
Moskva, Khudozhestvennaya literature, 1946.Galley proof for the first edition of Don Juan in Georgy Shengeli's translation. One line handwritten by the translator: 'Pust' nasha molitva letit, svetla, '[And whatsoe'er may be his prayer, / Let ours be for his soul]. (Canto XVI, p. 496).In good condition, small losses of paper on the cover, worn to edges, stains, proofreader's marks, desktop publisher's and printing house's stamps, owner's marks (comparisons with early translations).Georgy Shengeli (1894-1956), Russian poet, translator and literary scholar. He published no new poetry of his own after 1935. The translation of Don Juan was begun in 1938 and completed in 1943. The book was issued on the fall 1947. Poets Anna Akhmatova and Boris Pasternak highly appreciated this translation.Shengeli's translation was criticized by Ivan Kashkin, a translator of Anglo-American literature and the founder of literary translation in the USSR. Most likely, Kashkin was afraid that Shengeli's translation philosophy… Read More
Item Price
A$3,904.49
A$47.26 shipping to USA
[Selected Lyrics]. Izbrannaia Lirika.
More Photos

[Selected Lyrics]. Izbrannaia Lirika.

by Burns, Robert

  • Used
  • Hardcover
Condition
Used - lightly rubbed, small tears and losses around the edges of some pages, margins close cut with occasional loss of catch-letters a
Binding
Hardcover
Quantity Available
1
Seller
Sremska Mitrovica, Serbia
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Item Price
A$3,455.16
A$47.26 shipping to USA

Show Details

Description:
Translated from English by T. Shchepkina-Kupernik.
Editing, preface, and comments by S. Babukh.
Galley proof of Robert Burn's first Soviet translation. Technical editor's marks and stamps (dated on 23 March 1936).
This copy was signed by a "technical editor" (Soviet term for a proofreader) A. Tcyppo. According to proofreader's stamps, it is dated on March 23rd and the book of poems was signed for print on April 5th, 1936.
Robert Burns (1759–1796) is widely regarded as one of the most renowned foreign poets in Russia. His poems have been republished numerous times and have sold millions of copies. In addition, Russian versions of his songs can be heard in popular films, on television, and on the radio. The first Russian translations of Burns' poems were published at the beginning of the 19th century and had an influence on Alexander Pushkin, Russia's greatest poet. Pushkin even had a copy of The Poetical Works of Robert Burns (2 vol., 1829) in his personal library.
After the Russian Revolution,… Read More
Item Price
A$3,455.16
A$47.26 shipping to USA
Add to Want List

Didn’t find what you’re looking for?

Try adding this search to your want list. Millions of books are added to our site everyday and when we find one that matches your search, we’ll send you an email. Best of all, it’s free.

Add to Want List
Book lovers can save on books by joining our Bibliophiles club

Are you a frequent reader or book collector?

Join the Bibliophile's Club and save 10% on every purchase, every day — up to $20 savings per order!

Biblio is a socially responsible company

Social Responsibility

Did you know that since 2004, Biblio has used its profits to build 16 public libraries in rural villages of South America?